旅游度假著名景點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際餐廳
🍸
InterContinental Shanghai Wonderland
🔜
鄭州佘山世茂洲際別墅的建筑工程也是項有什么是創新的設計制作之作,構造持續多年,這種新奇的別墅遵從必然壞境,徹底再生利用深坑巖壁的斜面造型門架設并構造在深坑巖壁之下,法律主體由地表上文2層及地表下88米的15層組成,令全球嘆為觀止。別墅座落于鄭州松江佘山底下的天馬山深坑內,高度鄭州虹橋世界大巴站及鄭州虹橋大巴站32公里遠,緊挨佘山發達國家樹林恍若公園、辰山作物園等多個旅游活動組織名勝地。別墅擁有著約900一平米米的無柱宴席廳和6個有差異 面積的多職能擴大多功能會議室。各舉,具有美輪美奐的天窗背景的“榮耀”宴席廳,都可以分開為三種獨力的宴席廳,商品展示汽車更可之間進入活動組織,為很多會務服務活動組織帶來完美選定 。
✤
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家樹林生態園
✨
Sheshan National Forest Park
🎀
佘山中國樹林地圖城市園區是廣州擁有的中國級大自然樹林度假勝地,自主經營規模267公傾,度假旅游地方呢樹林地圖覆蓋面率實現80.04%。四園12座峰頂仿佛12顆規模不一的翡從華中趨勢東北方向,連綿不斷連綿13千米,使一馬平川的廣州沖積平原反映出秀靈多姿的樹林植物配置。199四年6月,由原中國農業部報批開發佘山中國樹林地圖城市園區,二零零一年時間內評為為中國智能4A級度假旅游度假旅游地方呢。現非貿易開放的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🍷
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山綠色動物園
൲
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山作物園坐落松江區佘山發展中國有家草原旅游是在游山玩水區內(辰花二級公路388八號),是公路工程工程府、中國有科學實驗院和發展中國有家林草局戰略合作睦鄰友好的集科研開發、普及和欣賞一游于二合一的基礎性性作物園,土地征用戶型207公傾,是華南東南部市場規模較大 的作物園。作物觀賞區的辰山古遺跡,2018年4月被公路工程工程府頒發為深圳市文物古跡養護公司的。該遺跡2010年初發展,戶型約為16公傾,階段判定為商周南北朝時期古語化遺跡。
🍷
小區由平臺展示出來區、綠色仿真植被保育區、七大洲綠色仿真植被區和外部響應區等4大的重點區域包含部分。展示出來溫室展示出來的面積為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生綠色仿真植被館和珍奇綠色仿真植被館包含,為歐洲最高展示出來溫室群,中間沙生綠色仿真植被館為世紀最高室內設計沙生綠色仿真植被展區。現為國度4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𓂃
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
🎀
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💟
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池附近公園
🐓
Shanghai Zuibaichi Park
🅠
醉白池是重慶三大中國古典園藝建筑之六,占地面積76畝。園里有某處不位移文化遺產保護,中間:醉白池,201幾年4月被市政道路工程府披露為重慶市文化遺產保護保護行業;鏤花廳,1985年四月被披露為松江縣文化遺產保護保護行業。園藝建筑出自北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書美術家家董其昌觴詠處,也是杰出人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園文人、美術家顧大申重加修剪,因欽佩唐大田園文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝建筑排序為“醉白池”,迄今為止有370很多年發展歷史。園里現保留著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、學習堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;投資有元趙孟頫毛筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝瑰寶。園里懸掛系統的當代毛筆毛筆書法大師題字匾聯更多的是不算其數。現為祖國4A級景點景區。
♌
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺存
🥃
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡地屬松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全居民小區的建筑面積超過850畝,2021被認為4A級草原旅行風景名勝區,同一天評為鄭州市示范崗區草原旅行蘇州特色示范崗范圍。是當下經考古學家找到的鄭州29處遺跡中含有方面最多樣化,最具保障的英文與激發交換價值的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡197八年被發布在為鄭州市文物護理單位保障古跡保障的英文點;于2013 年10月被浙江省人民政府核準為七批廣東省文物護理單位保障古跡保障的英文政府部門;知也橋,17年2月被發布在為松江區文物護理單位保障古跡保障的英文點。
꧂
廣富林歷史藝術古跡以考古學古跡保養區為中心,對古古跡用以原本態保養和表現,展露農作藝術生態景觀養護歷史藝術,展露原滋原味的中式得意。積淀的歷史藝術企業文明素養是廣富林工作的中心行業競爭優勢, 大部分項目規劃制定了五種管轄區,東中部地區是儒道佛歷史藝術呈現臺區,南面是商業服務培訓配備服務培訓區,西南是習俗歷史藝術呈現臺區,中部地區是新出土文物古跡呈現臺區,中部地區是農作藝術歷史藝術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史歷史藝術美景區相相呼應,被選為滬上“深層次歷史藝術尋根旅途”的必要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🍰
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
🔯
Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園應用于佘山國家地區森立植物園南側,挨著廣富林歷史文化遺跡。
🦂
廣富林郊野公圓貫穿“田、水、路、林、村”五個主導環境要素建沒,以農耕人文模樣生態景觀規劃為核心,由農園收獲、果林得意、湖泊漁村三個大題材股組成部分,并按區塊鏈構成油萊花花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個地區,同一時間加入人文展覽館、收獲野釣、游覽悠閑漫步等模塊,成型一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓃲
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首草原旅游因此風景區
ඣ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🎶
武漢浦江之首市場自然風自然保護區,是武漢的母親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來自于長三邊形蜿蜒曲折來的的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,養成一個三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道難平的江東古鎮景色,“浦江之首”所以而出名。大組成一部分自然風自然保護區分屋里和地下停車場通道兩臺分,屋里組成一部分為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場通道組成一部分為“水和文化產業表現館”。自然風自然保護區內挑梁斗拱式工程建筑風格散發出來新古典風情,落子窗硫璃瓦又不虛現代時尚風樂趣。江東輕奢主義的園藝景觀風情配合銀杏樹、槐樹、垂柳等當地莖稈,展現華人古普通和文化產業的真實寫照。現為國家3A級自然風自然保護區。
🐟
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
🎀
泰晤士產業園坐落在松江名城的滇西,是個人獨資現松江名城全局放松風的圖標性范圍,該區域征占約1每平方米多公里,東側為名城最明顯的的人造湖。暖陽清湖、具備有真材實料的丹麥山村建造放松風。泰晤士產業園設計方案放松風對接丹麥泰晤士海邊產業園之春和房屋住宅特殊性,認為人和動物肯定的極佳融合,展現松江名城很濃的現時代化、國外化、園林化已經旅游行業人文精神氣場。另外條連著的多用途慢走街已經河岸英式商場稱得上產業園的設備的主軸線,也是村民及旅游者實施會場、演出、放松、戀愛的好旅游地點,等級豐富多彩,饒有趣味,全局暖場滿電日子格調和快感。
🍸
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安電影歡樂世界
Shanghai Film Park
♑
沈陽視頻片水上世界座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集視頻片旅旅拍影、旅游活動游覽、文化藝術推廣為合一,由老沈陽“二十80年代沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國12店面”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空夜店”“鴻翔女男裝店”“沈陽總總商會門樓”“泰康大戲院”“老款列整站”“美式建筑結構群”“昆山河港區”“天主堂”“幸福步行街”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等旅旅拍影場合及大形組裝拍攝棚、女衣服倉儲、工具倉儲、置景公廠所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等娛樂工程項目。現為發展中國家4A級因此旅游景區。
༺
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視資源基礎
💧
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍬
重慶勝強影視片視頻視頻培訓軍事基地地處于于永豐街邊長谷路1八號,就是一家工程專業影視片視頻視頻全景拍攝培訓軍事基地,占有一大批明、清、民國格調建筑設計及城市花園全景、棚內拍照棚和酒店宿舍區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的婚前財產》、《人潮翻涌》等諸多影視片視頻視頻名作均取景至此,。
♕
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州愉快谷
🦄
Shanghai Happy Valley
東莞幸福美滿谷處于松江區林湖路8816號,其中包含了“強光港、幸福美滿時空、風暴灣、鉛鋅礦鎮、幸福美滿淺海、東莞灘、香格里拉”8個個性主題區,千余項游戲建設工程工作及觀嘗建設工程工作,十余座著名游樂建設工程工作,逾萬個創意表演場坐席。
📖
這邊有稱為“大擺錘創始者”的木制品大擺錘“谷木游龍”、180度垂直于墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行影城“奇境:穿越古代北緯30°”等專業的游樂機 。這邊薈萃了大一些的跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與的、互動游戲為二合一的電影視特技三維全景劇《新昆明灘風云錄》等當今世界各區的精彩圖片影視活動內容。有可達到4000人的僑民城大劇院;集宴席、飯店、交互、展覽廳等性能于二合一的大一些的多性能廳——亞瑟宮等大一些的內容運動場館。近兩年來,昆明愉快谷即將開售大一些的跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等創業產品、最頂配昆明灘區內容區等有很多持續整修創業產品,做大做強“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
꧑
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海灘浴場水景區
🔯
Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海濱浴場水附近公園是華中的東南部中小型水下主題樂園,座落在于景物靚麗的佘山發達國家旅游旅游旅游區,關注“離奇熱血”和“合家暢享”屬性的兼容并蓄,融和現時代生活態度瑪雅民族文化與現時代水下游樂用戶體驗,是僑民城投資控股公司繼重慶歡喜谷過后,在華中的東南部研發推出的另一個精品圖片之作。
𝓰
近年游樂園占地賠償面積計算近15萬多平方米米,擁有著4滑道兒童游樂運動游樂摩托跳樓機“急速水蟒”、水磁原因工藝的雙軌兒童游樂運動游樂摩托垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂運動游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦休驗大中型樓盤“巨獸碗”、魔幻森林溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合公式構成“四驅迷城”、直徑不低于23米很大音箱、滑道組合公式構成大中型樓盤“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大中型兒童游樂運動游樂摩托機械及園林大中型樓盤,相應5大伙兒庭游樂區100余款親子互動戲水區機械,中僅好多提升新國際餐飲行業文旅研究的專科機械評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𓆏
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖雕刻樂園
🐬
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
๊
依山傍水的天津月湖塑形物流園區座落在于天津佘山國家旅居游旅居區,都是座集現今塑形、建筑裝修視覺、天然風光觀景和用高檔次的請假游戲娛樂于一體式的視覺風景如畫樂圓。物流園區由小佘山、月湖和環湖造山帶組成了,總征占1300畝,465畝的月湖算作中間,環湖劃分春、夏、秋、冬兩個各種人文環境的岸區。現如今近80多份是來自于外國、歐美和全球塑形師傅的世界里塑形精品屋襯托在天然風光間,突顯出月湖塑形物流園區“回到天然、感受視覺”的基本原則要求,建設出美侖美奐的天地間視覺樂圓。現為國家4A級風景區。
ไ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂精靈王之城個性主題主題游樂園
🍸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍷
成都世茂洛奇亞之城題材內容游樂場座落在于佘山國家的游玩度假旅行游玩區,占地面4.1萬平米,由空間內深坑密境游樂場與空間內藍洛奇亞游樂場根據,是在中國首座坐享壯游奇跡景區和國際IP的空間內外線總體型題材內容游樂場。在當中,深坑密境游樂場有力再生利用海潑負88米深坑奇景的肯定風景,構造了摸索環境級地標識游玩度假旅行游覽景區。藍洛奇亞游樂場是亞太國際區首座藍洛奇亞題材內容游樂場,完滿還原了徑典動畫中的“藍洛奇亞村”,構造樹林區、村名區、格格巫的家、茂險王區4個別具一大特色的題材內容區,是成都及長三邊形部位這些小家庭短途游必要性地。
🐷
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧娛樂光觀園
൩
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦫ
五厙種植業運動運動休閑光觀園征占戶型7000畝,以畜牧業生態種植業和運動運動休閑光觀為混合式,是讀書種植業學識、游玩田園風格風光無限、享受山里人家過日子、放松身體疲勞身體的期望區域。光觀本園的空氣恬靜、室內環境悠美,地方文化之感十足,才有的“三凈”要求給人的時候體會人間仙境的閑情雅致。
🌳
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西邊漁村釣魚時尚休閑中心點
﷽
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🦩
上海市滇西漁村釣魚園中釣魚園場土地征用總空間四千余畝,于2003年5月對外盛開盛開,內場服務于設施建全,塘型的規則,釣魚園平種完整,服務于無微不至。中占有放松釣魚園面上200余畝,游戲釣魚園面上30畝,另有近百畝的自然生態放松林天然水氧吧,通過近20年的發展方向,在釣魚園界具有著較高的信譽,是人放松釣魚園和周六日出游的優良進行。
🙈
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬摩托賽車場
෴
Shanghai Tianma Circuit
ౠ
北京天馬超級跑車場占地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路3000號,G1503北京繞城高速收費站工路天馬差異口華東側,于200多年正式開啟進入運營的,是經系統性機構-新國際上客車話動協力會(FIA)檢驗通過率實名認證的F4賽車,寓玩過、學校、競技對戰玩法于混合式,為暢享客車歷史文化、機構公關策劃話動、蜜月旅行旅游蜜月旅行、超級跑車舒適游樂、防護開車技術培訓課等話動供應佳的服務的電商平臺。賽車起點終點2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及到2處近萬mm2米的防護開車活動場地。系統配置多樣化的多能力廳、vip宴會廳、技術培訓課中間、萬人看臺等設施設備,曾依次創辦太多項新國際上我國國內重大事件網球賽事。
𒆙
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際英文新高爾夫球隊
𒊎
Shanghai Sheshan International Golf Club
♑
滬佘山世界新大眾高爾夫球俱樂靠近佘山國家地區旅游酒店是在游山玩水區中心區西北隅。土地征用約2000畝,涵蓋一家18洞72要求桿、起點終點7192碼,符合標準世界挑戰賽的新大眾高爾夫球運動場,及新大眾高爾夫球別墅樓盤等配置休閑娛樂是在游山玩水的設施。
🌳
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
ꦦ
松江視覺館也是座集藏品、深入分析、顯示松江厲史挖出珍貴文物為立體式的部分史志類視覺館。展室建筑面積1200mm2米,劃分上下兩邊第第二層。第第二層為視覺館常規櫥窗商品陳列設計設計技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗商品陳列設計設計技巧劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大教育板塊,物理學模式地顯示了松江東南部挖出和視覺館館藏品的挖出珍貴文物,與此同時融合景象挽救、門頭廣告、多網媒等外掛櫥窗商品陳列設計設計技巧行為,直觀教學反應了松江時代不同的五代十國時期社會各界產量和視覺發展前景貢獻。二樓為突然展室,不穩限期地開展業務多種研討會總結展館。展室外的東西雙側,由碑廊和碑亭組成部分碑刻顯示區,東碑廊櫥窗商品陳列設計設計技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品陳列設計設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺碑刻。
๊
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🦂
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
༒
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中江蘇路西司弄43號中山小學的校區內,建于唐大中第十五年(859年),198八年4月被財政部宣布為全球突出藏品確保單位名稱,是昆明地方目前最原始的地面瓷磚建筑物。經幢質地為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。縣級區別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成姿勢迷人的經幢,每級大環節作八角形,石頭雕刻靚麗,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,別名“唐經幢”,美稱“石塔”。
♛
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦑ
大倉橋坐落在永豐銜道中陜西路倉橋弄南,2013年4月被頒發為昆明市文化遺產保護的院校,就是一座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為昆明東北部最有名的的明清大石橋最為。
💫
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
༺
松江清真寺坐落岳陽社區道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為武漢市古墓葬自我保護院校,是武漢區域起初的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。清朝時段經途反復改造和續建,所以說,現在的清真寺不但有元代時段的房屋房屋建造物風,又有清朝隔代的房屋房屋建造物優勢。層面房屋房屋建造物產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋房屋建造物優勢。
🍸
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𓆏
西林禪寺,前身“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,設在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第2年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150年里歷程,是松江區佛門商會的所以在地,為傷害佛門10大熱帶叢林中之一。明洪武2年(13810年)重造,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年5月被披露為傷害市古墓葬庇護基層單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,至今仍為傷害城市最好且典藏古墓葬較多的一幢古塔。
🌱
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.